当前位置: 首页 > 民语视角

融水县《厉害了,我的国》苗语电影译制工作进度快

2018年04月12日    来源:融水苗族自治县民宗局    字号:[    ]

该片全体工作人员合影。

融水民宗局(文体新广局)组织召开苗语电影译制工作协调会。

译制组全体成员在试配音。

译制组人员在认真对台词。

  为贯彻落实好中宣部、国家民委、电影局《厉害了,我的国》少数民族语译制工作,日前,由融水苗族自治县民宗局(文体新广局)组织协调,在县民语局等相关部门的参与下,融水版苗语电影《厉害了,我的国》的译制工作正在有序推进,争取七一与观众见面。

  《厉害了,我的国》日前正在全国院线热映。该影片以纪录片的形式,围绕习近平新时代中国特色社会主义思想,生动再现了党的十八大以来,中国在扶贫、生态文明建设、医疗保障等各方面取得的卓越成就,展示了在创新、协调、绿色、开放和共享的新发展理念下这五年取得的伟大成就,展现了中国人民在全面建成小康社会征程上的奋斗精神风貌,是一部非常有新意的充满正能量的纪录电影。少数民族语言版的译制和放映,更加能联络民族情感,增进民族团结,激励少数民族群众奋发向上的信心和决心。

作者:蒙华清

编辑:韦亦玮

扫描二维码
关注本报官方微信

本报投稿邮箱:

gxmzbzb@163.com

gxmzb2@163.com

回到顶部