当前位置: 首页 > 民语视角

环江译制第三部毛南语电影

2019年06月03日    来源:环江民宗局    字号:[    ]

  经过将近半年的筹备,近日,由环江民宗局组织译制的毛南语电影《十八洞村》正式录制,预计今年7月举行首映仪式。

  据悉,译制影片《十八洞村》基于以下三个方面考虑:

  一是时代意义。《十八洞村》剧情以国家实施精准扶贫战略为故事背景,通过展现湖南湘西乡村在扶贫政策实施过程中,村民们思想观念和生活方式发生的巨大变化,折射出传统文化与现代思维的碰撞和融合,引发人们对于如何脱贫的思考。今年是环江全县脱贫摘帽年,要大力宣传党中央、国务院脱贫攻坚方针政策,译制该影片能过激发毛南山乡各族干部群众全面打赢脱贫攻坚战的信心和决心,助力脱贫攻坚。

  二是历史意义。影片《十八洞村》以“立志、立身、立行”为精神内核,折射出中国几代人的苦难史和奋斗史。译制成毛南语电影,能够激发毛南山乡各族群众发扬艰苦奋斗的精神,号召全县各族群众团结一心,守望相助,奋力建设幸福美好新农村。

  三是现实意义。《十八洞村》剧情紧扣农业、农村、农民这一党中央和国务院高度关注的“三农”问题,题材贴近农村、贴近农民、贴近生活。译制成毛南语电影,有利于提高少数民族聚居区文化生活水平和传承民族文化。同时,毛南语电影译制是一项公益事业,是文化惠民工程,推出内容新颖、紧跟新时代步伐影视作品,更好地满足毛南族群众多层次、多方面、多样化精神文化需求。

作者:蒙是宜

编辑:韦亦玮

扫描二维码
关注本报官方微信

本报投稿邮箱:

gxmzbzb@163.com

gxmzb2@163.com

回到顶部